2024-cv-12848

Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. v. The Partnerships and Unincorporated Associations in Schedule A12/13/2024

London, United Kingdom
  • Applications 1
  • Post Date: Fab 17, 2020
  • Views 7249
  • Views 7249

案件进度

  • 日期05/09/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司对Shop Medical Supply(第28号)的自愿撤诉通知

    NOTICE of Voluntary Dismissal by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. of Shop Medical Supply (No. 28)

  • 日期05/09/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司对“冷激光(第29号)”的自愿撤诉通知

    NOTICE of Voluntary Dismissal by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. of COLD LASTER (No. 29)

  • 日期05/09/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司自愿撤诉通知,SEMEZUXX(被告第40号)

    NOTICE of Voluntary Dismissal by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. SEMEZUXX (Def. No 40)

  • 日期04/30/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司对VUEYAA(第34号)的自愿撤诉通知

    NOTICE of Voluntary Dismissal by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. of VUEYAA (No. 34)

  • 日期04/30/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司对Zizzon的自愿撤诉通知(第19号)

    NOTICE of Voluntary Dismissal by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. of Zizzon (No. 19)

  • 日期04/30/2025

    译文:由法官马尼什·S·沙阿作出的庭审记录:各方应在2025年5月15日前提交一份初步状况报告。初步状况报告的模板(其中列出了所需信息)可通过访问http://www.ilnd.uscourts.gov/Judges.aspx,点击沙阿法官的名字,然后再点击标题为“初步状况会议”的链接找到。已邮寄通知。

    MINUTE entry before the Honorable Manish S. Shah: The parties shall file an initial status report by 5/15/25. A template for the Initial Status Report, setting forth the information required, may be found at http://www.ilnd.uscourts.gov/Judges.aspx by clicking on Judge Shah's name and then again on the link entitled 'Initial Status Conferences.' Notices mailed.

  • 日期04/29/2025

    译文:律师何成为被告东轩有限公司、新科有限公司出庭。

    ATTORNEY Appearance for Defendants DONGXUAN Co. Ltd, XINKE Co. Ltd by He Cheng

  • 日期04/29/2025

    译文:对新科有限公司诉状的答辩

    ANSWER to Complaint by XINKE Co. Ltd

  • 日期04/29/2025

    译文:东轩有限公司对诉状的答辩

    ANSWER to Complaint by DONGXUAN Co. Ltd

  • 日期04/22/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司对CANZE(第42类)和QUEENTI(第37类)的自愿撤诉通知

    NOTICE of Voluntary Dismissal by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. of CANZE (No. 42) and QUEENTI (No. 37)

  • 日期04/17/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司对VZZNN(第8号)的自愿撤诉通知

    NOTICE of Voluntary Dismissal by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. of VZZNN (No. 8)

  • 日期04/16/2025

    译文:马尼什·S·沙阿法官作出的庭审记录:关于延期的动议(第27号)获得批准。临时限制令延长至2025年4月28日。已邮寄通知。

    MINUTE entry before the Honorable Manish S. Shah: The motion for extension of time 27 is granted. The TRO is extended to 4/28/25. Notices Mailed.

  • 日期04/15/2025

    译文:原告深圳世纪彩虹实业有限公司关于延长临时限制令期限的动议

    MOTION by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. for extension of time Temporary Restraining Order

  • 日期04/14/2025

    译文:深圳世纪虹实业有限公司对Weavehouse LLC(第130号)的自愿撤诉通知

    NOTICE of Voluntary Dismissal by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. of Weavehouse LLC (No. 130)

  • 日期04/08/2025

    译文:传票已由深圳世纪彩虹实业有限公司于2024年4月8日针对附表A中的合伙企业和非法人团体执行送达,答辩应于2024年4月29日提交。

    SUMMONS Returned Executed by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. as to The Partnerships and Unincorporated Associations in Schedule A on 4/8/2024, answer due 4/29/2024.

  • 日期04/07/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司缴纳的金额为5万美元的禁制令保证金(文件未扫描)。

    INJUNCTION BOND in the amount of $50,000 posted by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. (Document not scanned).

  • 日期04/01/2025

    译文:传票已针对附表A中的被告(合伙组织及非法人社团)发出(法院参与人)

    SUMMONS Issued (Court Participant) as to Defendant The Partnerships and Unincorporated Associations in Schedule A

  • 日期03/31/2025

    译文:密封的临时限制令。由尊敬的马尼什·S·沙阿于2025年3月31日签署。通知已邮寄。

    SEALED TEMPORARY RESTRAINING ORDER. Signed by the Honorable Manish S. Shah on 3/31/2025. Notices Mailed.

  • 日期03/31/2025

    译文:法官马尼什·S·沙阿作出的庭审记录:原告的单方面动议部分获得批准。法院不冻结任何资产。原告必须存入5万美元,以现金或担保债券形式,为该禁令提供担保。下达密封的临时限制令。已邮寄通知。

    MINUTE entry before the Honorable Manish S. Shah: Plaintiff's ex parte motions are granted in part. The court does not restrain any assets. Plaintiff must deposit $50,000, either cash or surety bond, to secure this injunction. Enter Sealed TRO. Notices Mailed.

  • 日期02/26/2025

    译文:由法官马尼什·S·沙阿主持的庭审记录:举行了动议听证会。关于密封提交的动议(第4号)和关于签发临时限制令的动议(第11号)正在审议中。指示原告将拟议命令通过电子邮件发送至proposed_order_shah@ilnd.uscourts.gov。法院将通过案件管理/电子案件档案系统(cm/ecf)发布裁决。已邮寄通知。

    MINUTE entry before the Honorable Manish S. Shah: Motion hearing held. The motions for leave to file under seal 4 and for entry of TRO 11 are taken under advisement. Plaintiff is directed to email a proposed order to proposed_order_shah@ilnd.uscourts.gov. The court will issue a ruling via cm/ecf. Notices Mailed.

  • 日期02/06/2025

    译文:罗伯特·迈克尔·德维蒂(Robert Michael Dewitty)关于于2025年2月26日上午9点45分向尊敬的马尼什·S·沙阿(Manish S. Shah)法官呈交第12号临时限制令动议、第11号临时限制令动议的动议通知

    NOTICE of Motion by Robert Michael Dewitty for presentment of motion for temporary restraining order 12, motion for temporary restraining order 11 before Honorable Manish S. Shah on 2/26/2025 at 09:45 AM.

  • 日期01/29/2025

    译文:关于第12号临时限制令动议、第11号临时限制令动议的声明

    DECLARATION regarding motion for temporary restraining order 12, motion for temporary restraining order 11

    附件:

    1:(Declaration Declaration of Robert M. DeWitty)
  • 日期01/29/2025

    译文:深圳世纪彩虹实业有限公司关于临时限制令呈递的通知

    Notice of Presentment for Temporary Restraining Order by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd.

  • 日期01/24/2025

    译文:法官马尼什·S·沙阿(Manish S. Shah)作出的庭审记录:原告的单方面动议必须在法院的动议传唤中通知提交。进一步告知原告,法院不倾向于在本案中批准单方面资产限制,并且可能会得出结论,即在就临时限制令(TRO)或初步禁令这一特殊救济的胜诉可能性作出决定之前,进行对抗性陈述的机会将有所帮助。原告律师在[11 - 1]第2页第12段的声明中提到了专利‘977的案卷封套,这似乎是一个笔误。这种错误使法院没有信心依赖单方面提交的材料。

    MINUTE entry before the Honorable Manish S. Shah: Plaintiff's ex parte motions must be noticed for presentment on the court' motion call. Plaintiff is further advised that the court is not inclined to grant an ex parte asset restraint in this case and would likely conclude that an opportunity for adversarial presentation would be helpful before deciding on likelihood of success for the extraordinary relief of a TRO or Preliminary Injunction. Plaintiff's counsel's declaration at paragraph 12, [11-1] at 2, refers to a file wrapper for patent '977 and seems to be a typo. That kind of error does not give the court confidence that it should rely on ex parte submissions.

  • 日期01/23/2025

    译文:原告深圳世纪彩虹实业有限公司的密封文件,证物C

    SEALED DOCUMENT by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. Exhibit C

  • 日期01/23/2025

    译文:原告深圳世纪彩虹实业有限公司的密封文件,附件B

    SEALED DOCUMENT by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. Exhibit B

  • 日期01/23/2025

    译文:原告深圳世纪彩虹实业有限公司关于临时限制令的动议及其支持性备忘录

    MOTION by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. for temporary restraining order Memorandum in support thereof

  • 日期01/23/2025

    译文:原告深圳世纪彩虹实业有限公司关于临时限制令的动议

    MOTION by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. for temporary restraining order

    附件:

    1:(Declaration Declaration of Robert M. DeWitty)
  • 日期12/27/2024

    译文:年度提醒:根据本地规则3.2(关联方通知),除个人或独资企业外,任何非政府方都必须提交一份声明,在进行尽职审查后指明其所知的所有关联方;如果该方未确定任何关联方,则必须提交一份反映该事实的声明。关联方定义如下:直接或间接(通过拥有一个或多个其他实体)拥有一方5%或以上权益的任何实体或个人。该声明应以PDF格式电子提交,并按照提示在CM/ECF系统中录入关联方信息。提醒律师,各方必须在先前报告的信息发生任何变化后的三十(30)天内补充其关联方声明。发出本法庭命令是为了提醒所有记录在案的律师,如有必要,他们有义务提供有关新增关联方的最新信息。如果律师对此流程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔法官于2024年12月27日签署:已邮寄通知。

    ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.

  • 日期12/17/2024

    译文:已将专利报告邮寄至弗吉尼亚州亚历山大市的专利商标局。

    MAILED Patent report to Patent Trademark Office, Alexandria VA.

  • 日期12/16/2024

    译文:书记员通知:根据地方法院规则73.1(b),本法院的一名美国治安法官可主持此民事诉讼中的所有程序。如果所有当事人同意由目前指定的美国治安法官主持本案的所有程序,包括审判、作出最终判决以及所有审后程序,则所有当事人必须在随附的《同意书》上签名。只有在所有当事人均签署的情况下,此同意书才可提交。当事人也可在任何联合提交的文件中表达其对治安法官管辖权的同意,包括《联合初始状况报告》或拟议的《案件管理令》。

    CLERK'S NOTICE: Pursuant to Local Rule 73.1(b), a United States Magistrate Judge of this court is available to conduct all proceedings in this civil action. If all parties consent to have the currently assigned United States Magistrate Judge conduct all proceedings in this case, including trial, the entry of final judgment, and all post-trial proceedings, all parties must sign their names on the attached Consent To form. This consent form is eligible for filing only if executed by all parties. The parties can also express their consent to jurisdiction by a magistrate judge in any joint filing, including the Joint Initial Status Report or proposed Case Management Order.

  • 日期12/16/2024

    翻译

    CASE ASSIGNED to the Honorable Manish S. Shah. Designated as Magistrate Judge the Honorable Jeffrey Cole. Case assignment: Random assignment. (Civil Category 1).

  • 日期12/13/2024

    翻译

    SEALED DOCUMENT by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. Schedule A

  • 日期12/13/2024

    翻译

    SEALED DOCUMENT by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. Exhibit B

  • 日期12/13/2024

    翻译

    COMPLAINT filed by Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd.; Jury Demand.

    附件:

    1:(Exhibit EX A)
  • 日期12/13/2024

    翻译

    MOTION by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. to seal Memorandum in support thereof

  • 日期12/13/2024

    译文:原告深圳世纪彩虹实业有限公司提出的密封动议

    MOTION by Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. to seal

  • 日期12/13/2024

    翻译

    ATTORNEY Appearance for Plaintiff Shenzhen Century Rainbow Ind. Co., Ltd. by Robert Michael Dewitty

  • 日期12/13/2024

    译文:民事案件封面页

    CIVIL Cover Sheet

  • 日期12/13/2024

    译文:缴纳立案费405美元,收据编号AILNDC - 22843212。

    PAYMENT of Filing fee $ 405, receipt number AILNDC-22843212.

  • 品牌: IT & Computer
  • 律所: Full-Time
  • 法院: Senior
  • Published Date: Fab 20 2020

Education

  • Higher(10th Pass) (Preferred)
  • Higher Secondary(12th Pass) (Preferred)
  • Any Graduattion Degree(13th Pass) (Preferred)
Apply This Job

Employer Overview

Drizvato Soft

Liverpool, United Kingdom
  • https://drizvato.com
  • +91 123 456 7895
  • Drizvato@gmail.com

Get New Jobs Notification!

Subscribe & get all related jobs notification.