案件进度
-
日期02/10/2025
译文:托马斯·M·杜尔金阁下的会议纪要:2025年2月10日举行的电话状况听证会。原定于2025年4月28日和2025年4月29日就74人迁出的动议进行的法庭听证维持不变。电话状态听证会定于2025年3月3日上午9:15举行,届时原告律师将报告他们的公司是否将继续代表原告。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone status hearing held on 2/10/2025. The in-court hearing as to the motion to vacate 74 set for 4/28/2025 and 4/29/2025 stands. A telephone status hearing is set for 3/3/2025 at 9:15 a.m., at which time plaintiff's counsel is to report whether their firm will continue to represent plaintiff. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期01/10/2025
译文:2024年10月24日,托马斯·M·阁下举行的诉讼程序移交德金。电话状态听证会。订单号:50573。法庭记者联系方式:Elia E. Carion,EECarrionOfficialTranscript@gmail.com,312.408.7782。重要信息:笔录可以在法庭公共终端查看,也可以在笔录限制发布截止日期之前通过法庭记录员/笔录员购买。该日期之后,可以通过法庭记录员/转录员或PacER获得。有关编辑流程的更多信息,请参阅法院网站www.ilnd.uscourts.gov快速链接下选择有关法庭诉讼记录副本可用性的政策。编辑请求截止日期:2025年1月31日。编辑文字记录截止日期为2025年10月2日。笔录限制定于2025年10月4日发布。
TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS held on 10/24/2024 before the Honorable Thomas M. Durkin. Telephone Status Hearing. Order Number: 50573. Court Reporter Contact Information: Elia E. Carrion, EECarrionOfficialTranscript@gmail.com, 312.408.7782. IMPORTANT: The transcript may be viewed at the court's public terminal or purchased through the Court Reporter/Transcriber before the deadline for Release of Transcript Restriction. After that date it may be obtained through the Court Reporter/Transcriber or PACER. For further information on the redaction process, see the Court's web site at www.ilnd.uscourts.gov under Quick Links select Policy Regarding the Availability of Transcripts of Court Proceedings. Redaction Request due 1/31/2025. Redacted Transcript Deadline set for 2/10/2025. Release of Transcript Restriction set for 4/10/2025.
日期01/10/2025
译文:在尊敬的Jeannice W.面前报名参赛。藤腾:法院已审查了双方2025年7月1日的联合状况报告133,该报告表明双方正在按照法院128的时间表行事,并在发现方面取得进展。双方应在2025年7月3日之前提交一份联合状况报告,确认其继续遵守法院的时间表,并列出可能需要法院注意的任何争议。电子邮件通知
MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: The Court has reviewed the parties' 1/7/2025 joint status report 133, which indicates the parties are following the Court's schedule in 128 and progressing with discovery. By 3/7/2025, the parties shall file a joint status report confirming their continued compliance with the Court's schedule and setting forth any disputes that might require the Court's attention. Emailed notice
日期01/07/2025
译文:CAO Group,Inc.的状态报告(联合)提交给治安法官
STATUS Report (Joint) by CAO Group, Inc. Presented before Magistrate Judge
日期12/27/2024
译文:年度提醒:根据当地规则3.2(关联企业的通知),任何非政府组织,除个人或独资企业外,必须提交一份声明,列出该方经过认真审查后已知的所有关联企业,或者,如果该方未确定任何关联企业,则必须提交一份反映该事实的声明。附属公司的定义如下:直接或间接(通过一个或多个其他实体的所有权)拥有一方5%或更多股份的任何实体或个人。声明将以PDF格式以电子形式提交,并根据提示在CM/ECF中输入附属公司。作为对律师的提醒,当事人必须在先前报告的信息发生任何变化后三十(30)天内补充其附属公司的声明。向所有记录在案的律师发出这一记录命令,以提醒律师有义务在必要时提供有关更多附属公司的最新信息。如果法律顾问对此过程有任何疑问,此链接将提供更多信息。弗吉尼亚·M·肯德尔阁下于2024年12月27日签署:邮寄通知。
ANNUAL REMINDER: Pursuant to Local Rule 3.2 (Notification of Affiliates), any nongovernmental party, other than an individual or sole proprietorship, must file a statement identifying all its affiliates known to the party after diligent review or, if the party has identified no affiliates, then a statement reflecting that fact must be filed. An affiliate is defined as follows: any entity or individual owning, directly or indirectly (through ownership of one or more other entities), 5% or more of a party. The statement is to be electronically filed as a PDF in conjunction with entering the affiliates in CM/ECF as prompted. As a reminder to counsel, parties must supplement their statements of affiliates within thirty (30) days of any change in the information previously reported. This minute order is being issued to all counsel of record to remind counsel of their obligation to provide updated information as to additional affiliates if such updating is necessary. If counsel has any questions regarding this process, this LINK will provide additional information. Signed by the Honorable Virginia M. Kendall on 12/27/2024: Mailed notice.
日期12/13/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:电话状态听证会于2024年12月13日举行。原定于2025年4月28日和2025年4月29日举行的关于74名驱逐动议的法庭听证会有效。电话状态听证会定于2025年10月2日上午9:00举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,访问代码180 815 7648。在整个听证会期间,每位发言者都必须在发言前表明自己的身份以供记录。在线时,律师必须待在安静的区域。当您不说话时,请确保手机处于静音状态。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体凭证、限制参加未来的听证会、拒绝参加未来的听证会,或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone status hearing held on 12/13/2024. The in-court hearing as to the motion to vacate 74 set for 4/28/2025 and 4/29/2025 stands. A telephone status hearing is set for 2/10/2025 at 9:00 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期12/02/2024
译文:原告中航油集团有限公司的回应向被告Newage-Store(被告25)和海益购物中心(被告6)的反诉其他129
RESPONSE by Plaintiff CAO Group, Inc. to other 129 to Defendants Newage-Store (Defendant 25) and haiyi-mall (Defendant 6)'s Counterclaims
日期11/11/2024
译文:newage-store,haiyi_mall对原告第三次修订投诉的答复、肯定辩护和反诉[Dkt.第125号]
Answer, Affirmative Defenses, and Counterclaims with Jury Demand by newage-store, haiyi_mall to Plaintiff's Third Amended Complaint [Dkt. No. 125]
日期11/05/2024
译文:向尊贵的珍妮丝·W·阿彭滕阁下提交的会议纪要:法院审查了双方的联合状况报告和修订的证据开示时间表126,并进入以下时间表。双方应在2024年11月25日之前补充考虑第三次修正申诉的初次披露。原告应在2024年12月9日之前补充其最初的侵权争议。被告应在2024年12月30日之前补充其最初的不侵权、不可强制执行和无效争辩。原告应在2025年1月20日前送达对不侵权和无效争议的初步答复。原告应在2025年5月5日前送达其最终侵权、不可强制执行和无效争议。被告应在2025年6月2日前送达其最终的非侵权性、可执行性和有效性争论点和文件。双方应在2025年6月16日之前交换需要施工的索赔条款。事实发现的第一部分将于2025年7月14日关闭。被告应在2025年7月21日之前提交其开庭索赔、施工概要和联合附录。原告应在2025年8月18日之前提交其响应性索赔施工简报。被告应在2025年9月2日之前提交其答复索赔施工简报。双方应在2025年9月9日之前提交一份联合索赔施工图。地区法官将根据法院的可用性举行索赔解释听证会。在2025年1月7日之前,当事各方应提交一份联合状况报告,确认遵守本时间表,并列出可能需要法院注意的任何争端。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: The Court has reviewed the parties' joint status report and revised discovery schedule 126 and enters the following schedule. The parties shall supplement their initial disclosures considering the Third Amended Complaint by 11/25/2024. Plaintiff shall supplement its Initial Infringement Contentions by 12/9/2024. Defendants shall supplement their Initial Non-Infringement, Unenforceability, and Invalidity Contentions by 12/30/2024. Plaintiff shall serve its Initial Response to Non-Infringement and Invalidity Contentions by 1/20/2025. Plaintiff shall serve its Final Infringement, Unenforceability, and Invalidity Contentions by 5/5/2025. Defendants shall serve their Final Non-Infringement, Enforceability, and Validity Contentions and Documents by 6/2/2025. The parties shall exchange Claim Terms Needing Construction by 6/16/2025. Part 1 of Fact Discovery shall close on 7/14/2025. Defendants shall file their Opening Claim Construction Brief and Joint Appendix by 7/21/2025. Plaintiff shall file its Responsive Claim Construction Brief by 8/18/2025. Defendants shall file their Reply Claim Construction Brief by 9/2/2025. The parties shall file a Joint Claim Construction Chart by 9/9/2025. The District Judge will set a Claim Construction Hearing based on the Court's availability. By 1/7/2025, the parties shall file a joint status report confirming their compliance with this schedule and setting forth any disputes that might require the Court's attention. Mailed notice.
日期11/05/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:关于撤回74动议的法庭听证会定于2025年4月28日上午10:00和2025年4月29日上午10:00举行,邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: In-court hearing as to the motion to vacate 74 is set for 4/28/2025 at 10:00 a.m. and 4/29/2025 at 10:00 a.m. Mailed notice.
日期11/04/2024
译文:CAO Group,Inc.的状态报告(联合)提交给治安法官
STATUS Report (Joint) by CAO Group, Inc. Presented before Magistrate Judge
日期10/28/2024
译文:中航油集团公司的第三次修改投诉针对附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人关联公司
Third AMENDED complaint by CAO Group, Inc. against The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associates Identified on Schedule A
附件:
1:Schedule A
2:Exhibit 1A
3:Exhibit 1B
4:Exhibit 1C
5:Exhibit 1D
6:Exhibit 1E
7:Exhibit 2
8:Exhibit 3
9:Exhibit 4
10:Exhibit 5
11:Exhibit 6
12:Exhibit 7
13:(Declaration of Densen Cao)
日期10/25/2024
译文:在尊敬的Jeannice W.面前报名参赛。腾。法院审查了双方2024年10月21日的联合状况报告121和地区法官批准原告提出第三次修订投诉的动议的命令123。在2024年4月11日之前,双方应提交一份联合状态报告,列出修订后的发现时间表,并列出每个发现阶段的确定日期。邮寄通知
MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng. The Court has reviewed the parties' 10/21/2024 joint status report 121 and the District Judge's order granting plaintiff's motion for leave to file a third amended complaint 123. By 11/4/2024, the parties shall file a joint status report setting forth a revised discovery schedule, with dates certain for each stage of discovery. Mailed notice
日期10/24/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·杜尔金面前的分钟记录:第二次修改后的起诉书提出了对原告259号专利、419号专利和582号专利的侵权索赔。第98条。原告现在申请许可提交第三份修正后的起诉书,以增加对原告444号和445号专利侵权的索赔。第114节。被告辩称,修改的许可应该被拒绝,因为双方已经开始交换证据。117卢比。但当事人进行证据开示只有三个月的时间。第106条。而修改申诉的许可应该“在司法需要的时候自由给予”。Fed.R.Civ.第15(A)页。被告还辩称,原告不合理地拖延了。第117号法令,4.见巴里航空公司诉陆地奥湖门案。《联邦判例汇编》第3集第377卷第682,687页(第七巡回法庭)2004年)(略去)(“如无任何表面上或已宣布的理由,例如动议人的不当延误、恶意或拖延动机、屡次未能借先前准许的修订纠正不足之处、因容许修订而对对方造成不当损害、修订徒劳无益等。所寻求的许可应按规则的要求自由给予。”)。但正如原告解释的那样:“现在,在证据发现之初,原告有机会进一步审查(被指控的产品)。并认为,对[这些产品]提起更多专利诉讼将是适当的。”最后,被告辩称,原告应就444和445项专利单独提起诉讼。但444和445项专利涉及与先前申诉中确定的相同的专利族和相同的被指控产品。R.114在4.允许一项修正案将有助于提高司法效率,因为它允许当事各方在一次诉讼中解决与所有五项专利有关的问题。批准原告关于许可提起第三次修正后的申诉114的动议。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The Second Amended Complaint brings claims for infringement of Plaintiff's 259 Patent, 419 Patent, and 582 Patent. R. 98. Plaintiff now moves for leave to file a Third Amended Complaint to add claims for infringement of Plaintiff's 444 Patent and 445 Patent. R. 114. Defendants argue that leave to amend should be denied because the parties have already begun exchanging discovery. R. 117 at 3. But the parties have been engaged in discovery for just three months. R. 106. And leave to amend a complaint should "be freely given when justice so requires." Fed.R.Civ.P. 15(a). Defendants also argue that Plaintiff unreasonably delayed. R. 117 at 4. See Barry Aviation Inc. v. Land O'Lakes Mun. Airport Comm'n, 377 F.3d 682, 687 (7th Cir. 2004) (citations omitted) ("In the absence of any apparent or declared reasonsuch as undue delay, bad faith or dilatory motive on the part of the movant, repeated failure to cure deficiencies by amendments previously allowed, undue prejudice to the opposing party by virtue of allowance of the amendment, futility of amendment, etc.the leave sought should, as the rules require, be freely given."). But as Plaintiffs explain: "Now, at the start of discovery, Plaintiff has been given the opportunity to further examine the [accused products]. and believe it would be appropriate to assert additional claims of patent litigation against [these products]." R. 120 at 5. Finally, Defendants argue that Plaintiffs should file a separate lawsuit concerning the 444 and 445 Patents. R. 117 at 5. But the 444 and 445 Patents involve the same family of patents, and the same accused products as identified in the prior complaints. R. 114 at 4. Allowing an amendment would serve judicial efficiency by allowing the parties to resolve issues related to all five patents in one suit. Plaintiff's motion for leave to file a Third Amended Complaint 114 is granted. Mailed notice.
日期10/24/2024
译文:托马斯·M·杜尔金阁下的会议纪要:2024年10月24日举行的电话状况听证会。法庭代理将联系各方,安排对被告NewAge-Store和海怡商城撤销初步禁令的动议举行法庭听证74。电话状态听证会定于2024年12月13日上午9:15举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone status hearing held on 10/24/2024. The courtroom deputy will contact the parties to schedule an in-court hearing on Defendants Newage-Store and haiyi_mall's motion to vacate the preliminary injunction 74. A telephone status hearing is set for 12/13/2024 at 9:15 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期10/21/2024
译文:CAO Group,Inc.的状态报告(联合)提交给治安法官
STATUS Report (Joint) by CAO Group, Inc. Presented before Magistrate Judge
日期10/15/2024
译文:原告中航油集团有限公司的解雇请求许可提交的动议,114
REPLY by Plaintiff CAO Group, Inc. to motion for leave to file, 114
附件:
1:(Declaration of Nicholas S. Lee)
日期10/15/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:分钟条目118更正如下。电话状态听证会定于2024年10月24日上午9:45举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,访问代码180 815 7648。在整个听证会期间,每位发言者都必须在发言前表明自己的身份以供记录。在线时,律师必须待在安静的区域。当您不说话时,请确保手机处于静音状态。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体凭证、限制参加未来的听证会、拒绝参加未来的听证会,或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Minute entry 118 is corrected as follows. A telephone status hearing is set for 10/24/2024 at 9:45 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期10/15/2024
译文:托马斯·M·杜尔金阁下的会议纪要:2024年10月15日举行的电话状况听证会。没有人代表被告出庭。法庭将就被告NewAge-Store和Haiyi_Mall提出的撤销初步禁令的动议举行庭审74。如果郑家纯未能出席下一次电话会议,可能会导致动议被驳回。电话状态听证会定于2025年10月24日上午9点45分举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone status hearing held on 10/15/2024. No one appeared on behalf of defendants. An in-court hearing is to be scheduled on Defendants Newage-Store and haiyi_mall's motion to vacate the preliminary injunction 74. Failure by Mr. Cheng to appear on the next call may result in the motion being dismissed. A telephone status hearing is set for 10/24/2025 at 9:45 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期10/04/2024
译文:haiyi_mall、newage-storein回应原告中奥集团公司的动议反对请求向地区法官提交原告第三次修订投诉114
RESPONSE by haiyi_mall, newage-storein Opposition to MOTION by Plaintiff CAO Group, Inc. for leave to file Plaintiff's Third Amended Complaint Presented before District Judge 114
附件:
1:(Exhibit Ex. 1 - Defendants' Non-Infringement and Invalidity Contentions)
日期09/23/2024
译文:在尊敬的Jeannice W.面前报名参赛。腾:电话听证会于2024年9月20日举行。原告提出动议,要求允许提交第三次修订投诉114,双方已收到地区法官115的简报时间表。在2024年10月21日之前,双方应提交一份联合状态报告,告知法院原告的动议可能对发现时间表产生什么影响。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: Telephonic hearing held on 9/20/2024. Plaintiff filed its motion for leave to file a third amended complaint 114 and the parties have received a briefing schedule from the District Judge 115. By 10/21/2024, the parties shall file a joint status report informing the Court as to what effect plaintiff's motion may have on the discovery schedule. Mailed notice.
日期09/23/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:法院就原告请求允许提交第三次修订投诉114的动议输入以下商定的简报时间表:被告应于2024年7月10日之前提交答复;原告应于2024年10月15日之前提交答复。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The Court enters the following agreed briefing schedule as to Plaintiff's motion for leave to file a third amended complaint 114 : Defendants' response is due by 10/7/2024; Plaintiff's reply is due by 10/15/2024. Mailed notice.
日期09/20/2024
译文:原告中航油集团有限公司的动议获准向地区法官提交原告的第三次修订投诉
MOTION by Plaintiff CAO Group, Inc. for leave to file Plaintiff's Third Amended Complaint Presented before District Judge
附件:
1:Exhibit Third Amended Complaint
2:Exhibit Updated Schedule A
3:Exhibit 1A to Complaint
4:Exhibit 1B to Complaint
5:Exhibit 1C to Complaint
6:Exhibit 1D to Complaint
7:Exhibit 1E to Complaint
8:Exhibit 2 to Complaint
9:Exhibit 3 to Complaint
10:Exhibit 4 to Complaint
11:Exhibit 5 to Complaint
12:Exhibit 6 to Complaint
13:Exhibit 7 to Complaint
14:(Declaration of Dr. Cao for Third Amended Complaint)
日期09/20/2024
译文:在尊敬的Jeannice W.面前报名参赛。腾:定于2024年9月20日举行的电话状态听证会重置为上午11:30(仅限时间更改)已邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: The Telephonic status hearing set for 9/20/2024 is reset to 11:30 a.m. (Time Change Only) Mailed notice.
日期09/05/2024
译文:在尊敬的Jeannice W.面前报名参赛。阿滕滕:法院已审查了双方2024年9月3日的联合状况报告111,该报告表明以前由Steven G代理的被告卡尔伯格没有遵守法院的证据披露截止日期。双方还要求延长这些发现截止日期。电话听证会定于2024年9月20日上午11:00举行。听证会的电话号码为(888)684-8852,访问代码为3845300。公众和媒体将能够旁听听证会。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体凭证、限制参加未来的听证会、拒绝参加未来的听证会,或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: The Court has reviewed the parties' 9/3/2024 joint status report 111, which indicates that the defendants formerly represented by Steven G. Kalberg have not complied with the Court's discovery deadlines. The parties additionally request an extension to those discovery deadlines. Telephonic hearing scheduled for 9/20/2024 at 11:00 a.m. The call-in number for the hearing is (888) 684-8852 and the access code is 3845300. Members of the public and media will be able to call in to listen to the hearing. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期09/03/2024
译文:CAO Group,Inc.的状态报告(联合)提交给治安法官
STATUS Report (Joint) by CAO Group, Inc. Presented before Magistrate Judge
日期08/28/2024
译文:托马斯·M·杜尔金阁下面前的会议纪要:2024年8月28日举行的电话动议听证会。辞去比斯科技、CarbOnline、Moose Store律师资格的动议。107被批准了。律师史蒂文·G·卡尔伯格被解雇。电话状态听证会定于2024年10月15日上午9点举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone motion hearing held on 8/28/2024. Motion to withdraw as attorney for BYS Technology, Carbonline, Moose Store. 107 is granted. Attorney Steven G. Kalberg terminated. A telephone status hearing is set for 10/15/2024 at 9:00 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期08/21/2024
译文:提交撤回律师职务的动议,107被告方联系信息通知BYS Technology、Carbonline和Moose Store
SUPPLEMENT to motion to withdraw as attorney, 107 Notification of Party Contact Information for Defendants BYS Technology, Carbonline, and Moose Store
日期08/16/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:关于被告撤回107的动议的电话听证会定于2024年8月28日上午9:00举行。卡尔伯格先生的客户代表将出席电话会议。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,访问代码180 815 7648。在整个听证会期间,每位发言者都必须在发言前表明自己的身份以供记录。在线时,律师必须待在安静的区域。当您不说话时,请确保手机处于静音状态。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体凭证、限制参加未来的听证会、拒绝参加未来的听证会,或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: A telephone hearing as to Defendants' motion to withdraw 107 is set for 8/28/2024 at 9:00 a.m. Representatives of Mr. Kalberg's clients are to be present on the call. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期08/15/2024
译文:律师史蒂文·G提出的动议Kalberg将辞去BYS Technology、Carbonline、Moose Store的律师职务。新地址信息:BYS Technology -电子邮件alliseeisyou@yahoo.com; Carbonline -电子邮件joneslucas370@yahoo.com; Moose Store -电子邮件mooseoo@outlook.com提交给地区法官
MOTION by Attorney Steven G. Kalberg to withdraw as attorney for BYS Technology, Carbonline, Moose Store. New address information: BYS Technology - Email alliseeisyou@yahoo.com; Carbonline - Email joneslucas370@yahoo.com; Moose Store - Email mooseoo@outlook.com Presented before District Judge
附件:
1:(Exhibit A Notification of Party Contact Information Sheets)
日期08/05/2024
译文:向尊贵的珍妮丝·W·阿彭滕阁下提交的会议记录:法院审查了双方的联合状况报告和拟议的证据开示计划103,并进入以下时间表。缔约方在2024年7月26日之前交换了FRCP第26(A)(1)和LPR 2.1要求的初步披露。原告已于2024年8月2日前根据LPR 2.2送达初步侵权争议。被告应在2024年8月16日前送达其根据LPR 2.3和LPR 2.4提出的初始非侵权、不可强制执行和无效争议和文件。原告应在2024年8月30日之前送达对LPR 2.5项下的初始非侵权、不可强制执行和无效争议的答复。原告应在2024年12月27日之前送达其根据LPR 3.1提出的最终侵权、不可强制执行和无效争议。被告应在2025年1月24日之前根据LPR 3.2和LPR 3.3送达其最终的非侵权性、可执行性和有效性争议和文件。在2025年2月7日之前,双方应根据LPR 4.1交换需要施工的索赔条款。事实发现的第一部分将于2025年3月7日关闭。被告应在2025年3月14日之前提交LPR 4.2(A)项下的开庭索赔施工概要和联合附录。原告应在2025年4月11日之前提交LPR 4.2(C)项下的响应性索赔施工简报(由主张侵权的一方提出)。被告应在2025年4月25日之前提交LPR 4.2(D)项下的答复索赔施工概要。双方应在2025年5月2日之前提交LPR 4.2(F)项下的联合索赔施工图。地区法官将根据法院的可用性举行索赔解释听证会。到2024年9月3日,当事各方应提交一份联合状况报告,确认遵守本时间表,并列出可能需要法院注意的任何争端。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Jeannice W. Appenteng: The Court has reviewed the parties' joint status report and proposed discovery plan 103, and enters the following schedule. Parties to have exchanged Initial Disclosures required under FRCP 26(a)(1) and LPR 2.1 by 7/26/2024. Plaintiff to have served Initial Infringement Contentions under LPR 2.2 by 8/2/2024. Defendants shall serve their Initial Non-infringement, Unenforceability, and Invalidity Contentions and Documents under LPR 2.3 and LPR 2.4 by 8/16/2024. Plaintiff shall serve its response to the Initial Non-infringement, Unenforceability, and Invalidity Contentions under LPR 2.5 by 8/30/2024. Plaintiff shall serve their Final Infringement, Unenforceability, and Invalidity Contentions under LPR 3.1 by 12/27/2024. Defendants shall serve their Final Non-Infringement, Enforceability, and Validity Contentions and Documents under LPR 3.2 and LPR 3.3 by 1/24/2025. By 2/7/2025, the parties shall exchange Claim Terms Needing Construction under LPR 4.1. Part 1 of Fact Discovery shall close on 3/7/2025. Defendants shall file their Opening Claim Construction Brief and Joint Appendix under LPR 4.2(a) by 3/14/2025. Plaintiff shall file its Responsive Claim Construction Brief (by party asserting infringement) under LPR 4.2(c) by 4/11/2025. Defendants shall file their Reply Claim Construction Brief under LPR 4.2(d) by 4/25/2025. The parties shall file a Joint Claim Construction Chart under LPR 4.2(f) by 5/2/2025. The District Judge will set a Claim Construction Hearing based on the Court's availability. By 9/3/2024, the parties shall file a joint status report confirming their compliance with this schedule and setting forth any disputes that might require the Court's attention. Mailed notice.
日期07/26/2024
译文:解雇第4、26和27名被告的规定
STIPULATION of Dismissal as to Defendants No. 4, 26, and 27
日期07/17/2024
译文:根据当地规则72.1,本案特此提交给Jeannice W.的日历。为举行与以下相关的诉讼:发现监督和和解。邮寄通知。
Pursuant to Local Rule 72.1, this case is hereby referred to the calendar of Honorable Jeannice W. Appenteng for the purpose of holding proceedings related to: discovery supervision and settlement. Mailed notice.
日期07/16/2024
译文:CAO Group,Inc.的状态报告(联合初始)
STATUS Report (Joint Initial) by CAO Group, Inc.
日期07/12/2024
译文:回复由haiyi_mall、newage-store回复96
日期07/09/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:电话状态听证会于2024年7月9日举行。各方应就所有剩余未和解被告提交商定的拟议发现时间表,包括相关案件中航油集团公司。v. GD-Whitening(24-cv-5129),2024年7月16日。当进入发现时间表时,将举行下一次状态听证会。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone status hearing held on 7/9/2024. Parties are to submit an agreed proposed discovery schedule for all remaining non-settling defendants, including related case CAO Group, Inc. v. GD-Whitening (24-cv-5129), by 7/16/2024. The next status hearing will be set when the discovery schedule is entered. Mailed notice.
日期07/05/2024
译文:对Moose Store、DEEPSOUND、BLUE、BYS Technology、ACU、Carbonline针对CAO Group,Inc.提出的修订投诉(第二次)和反索赔的答复作者:Moose Store、DEEPSOUND、BLUE、BYS Technology、ACU、Carbonline
ANSWER to amended complaint (second) and, COUNTERCLAIM filed by Moose Store, DEEPSOUND, BLUE, BYS Technology, ACU, Carbonline against CAO Group, Inc. by Moose Store, DEEPSOUND, BLUE, BYS Technology, ACU, Carbonline
日期06/24/2024
译文:中航油集团股份有限公司自愿解雇通知根据规则41(a)(1)fairywill_global(Def. #43)和fairywill(Def. #66)
NOTICE of Voluntary Dismissal by CAO Group, Inc. Under Rule 41(a)(1) fairywill_global (Def. #43) and fairywill (Def. #66)
日期06/20/2024
译文:中航油集团公司的第二次修改投诉反对ACU、BLUE、BYS Technology、Carbonline、DEEPSOUND、Fairywill、IMOSTY Whitening US、Moose Store、beapoint、fairywill_global、haiyi_mall、homefromgoods、newage-store、tstaurant、wendydy
Second AMENDED complaint by CAO Group, Inc. against ACU, BLUE, BYS Technology, Carbonline, DEEPSOUND, Fairywill, IMOSTY Whitening US, Moose Store, beapoint, fairywill_global, haiyi_mall, homefromgoods, newage-store, tstarlight, wendydy
附件:
1:Schedule A (Second Amended)
2:Exhibit 1A
3:Exhibit 1B
4:Exhibit 1C
5:Exhibit 2
6:Exhibit 3
7:Exhibit 4
8:Exhibit 5
9:Exhibit 6
10:Exhibit 7
11:(Declaration of Dr. D. Cao)
日期06/20/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:新的GD-Whitening相关案件免除立案费。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The filing fee shall be waived for the new related case as to GD-Whitening. Mailed notice.
日期06/17/2024
译文:原告中航油集团有限公司的回应撤销74初步禁令的动议
RESPONSE by Plaintiff CAO Group, Inc. to motion to vacate 74 the Preliminary Injunction
附件:
1:(Exhibit 1)
日期06/14/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·德尔金面前的一分钟记录:被告珠海嘉树电子上屋油仙宫斯d/b/a GD-Whiting动议驳回两项理由。R.56.首先,GD-Whitning认为,修正后的诉状中寻求不当得利的第四项指控应该被驳回,因为它被联邦专利法抢先一步。身份证。原告承认这一点。第二,根据《美国法典》第35编第299条,GD-Whitning主张不适当的合并。R.56在6.与本法院对唐的裁决一致,法院认为合并是不适当的。见《唐诉合伙企业及非法人团体》,载于附表A,《2024年WL 68332》,载于*3(N.D.2024年1月4日)(引用被省略)(根据《美国法典》第35篇第299节,认定出庭的被告是不正当结合的,因为[该案]不涉及一大群假冒他们的产品的人作为单一原告的产品。[相反,它涉及[d]多个据称侵犯了一个卖家专利的完全相同类型的产品的卖家。))。虽然在唐朝,法院驳回了出庭的被告,但法院指出,根据第21条,遣散费是错判的适当补救办法。美联储。R.Civ.P.21;另见R.93 at 5(GD-Whitning的答复摘要)。因此,关于第一、第二和第三项指控,GD-Whitning的驳回动议被驳回,原告对GD-Whitning的索赔被切断。法院书记员被指示开启一个与此案有关的关于GD-Whitning的新案件,分配给Durkin法官。在这一原始诉讼中,原告应在七天内提出修改后的起诉书,将GD-Whitning除名为被告,并撤销对所有其余被告的第四项指控。在针对GD-Whitning的中止案件中,原告应在七日内提出修改后的起诉书,将GD-Whitning列为唯一被告,并撤销第四项指控。原告和GD-Whitning应在十四日内提交联合情况报告,列出建议的发现日期。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Defendant zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening moves to dismiss on two grounds. R. 56. First, GD-Whitening argues that Count IV of the Amended Complaint seeking unjust enrichment should be dismissed because it is preempted by federal patent law. Id. at 4. Plaintiff concedes this point. R. 81 at 1. GD-Whitening's motion to dismiss is thus granted as to Count IV. Second, GD-Whitening argues improper joinder under 35 U.S.C. § 299. R. 56 at 6. Consistent with this Court's ruling in Tang, the Court finds that joinder is improper as to GD-Whitening. See Tang v. Partnerships & Unincorporated Associations Identified on Schedule A, 2024 WL 68332, at *3 (N.D. Ill. Jan. 4, 2024) (citations omitted) (finding that the appearing defendants were improperly joined under 35 U.S.C. § 299 because "[the] case [did] not involve a swarm of counterfeiters passing off their products as those of a single plaintiff. [but rather,] it involve[d] multiple sellers of the exact same type of product allegedly infringing on one seller's. patent."). Though in Tang, the Court dismissed the appearing defendants, the Court notes that severance is a proper remedy for misjoinder under Rule 21. Fed. R. Civ. P. 21; see also R. 93 at 5 (GD-Whitening's reply brief). Thus, GD-Whitening's motion to dismiss is denied as to Counts I, II, and III, and Plaintiff's claims against GD-Whitening are severed. The Clerk of Court is directed to open a new case as to GD-Whitening, related to this case and assigned to Judge Durkin. In this original action, Plaintiff shall file an Amended Complaint within seven days that removes GD-Whitening as a defendant and that drops Count IV as to all remaining defendants. In the severed case against GD-Whitening, Plaintiff shall file an Amended Complaint within seven days that names GD-Whitening as the sole defendant and that drops Count IV. Within fourteen days, Plaintiff and GD-Whitening shall submit a joint status report setting forth proposed dates for discovery. Mailed notice.
日期06/13/2024
译文:对某些被告的判决完全满意。
FULL SATISFACTION of Judgment as to Certain Defendants.
日期06/13/2024
译文:被告人珠海家书店商武友贤公司驳回GD-Whiteling因未陈述索赔而提出驳回动议55
REPLY by Defendant zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening to Motion to Dismiss for Failure to State a Claim 55
日期06/12/2024
译文:默认判决令。由尊敬的托马斯·M签署Durkin于2024年12月6日。邮寄通知。
DEFAULT Judgment Order. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 6/12/2024. Mailed notice.
日期06/11/2024
译文:对haiyi_mall、newage-store修改投诉的答复
ANSWER to amended complaint by haiyi_mall, newage-store
日期06/10/2024
译文:ACU、BLUE、BYS Technology、Carbonline、DEEPSOUND、Moose Store修改投诉的回复
ANSWER to amended complaint by ACU, BLUE, BYS Technology, Carbonline, DEEPSOUND, Moose Store
日期06/10/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:同意延长答复时间的第二项动议88已获批准。被告homefromgoods将于2024年7月1日之前对原告的投诉做出回应。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Agreed second motion for extension of time to answer 88 is granted. Defendant homefromgoods is to respond to Plaintiff's complaint by 7/1/2024. Mailed notice.
日期06/08/2024
译文:被告提出动议,要求延长就投诉提交答复的时间,1同意
MOTION by Defendant homefromgoods for extension of time to file answer regarding complaint, 1 AGREED
日期06/07/2024
译文:原告中航油集团有限公司的密封文件
日期06/07/2024
译文:中航油集团公司的合规通知
日期06/07/2024
译文:对进入违约动议、违约判决动议70以及修改相同请求的救济请求的补充
SUPPLEMENT to motion for entry of default, motion for default judgment 70 and Request to Amend Relief Requested In Same
附件:
1:Declaration of Dr. Densen Cao
2:Declaration of Sameeul Haque
3:(Declaration of Nicholas S. Lee)
日期06/05/2024
译文:中航油集团股份有限公司自愿解雇通知根据第41(a)(1)条PureSell(Def. #48)、高西电子商务有限公司(Def. #64)和ANCRV(Def. #65)
NOTICE of Voluntary Dismissal by CAO Group, Inc. Under Rule 41(a)(1) PureSell (Def. #48), Gaoxi E-commerce Co. Ltd. (Def. #64), and ANCRV (Def. #65)
日期06/04/2024
译文:中航油集团股份有限公司自愿解雇通知根据第41(a)(1)条深圳市众信达科技发展有限公司,有限公司(定义#53)
NOTICE of Voluntary Dismissal by CAO Group, Inc. Under Rule 41(a)(1) Shenzhen Zhongxinda Technology development Co., LTD (Def. #53)
日期05/31/2024
译文:托马斯·M·杜尔金阁下的会议纪要:2024年5月31日举行的动议听证会。基于记录所述的理由,批准了关于进入违约判决70的动议,并且进入并继续进行关于违约判决70的动议。原告律师将提交许可协议,以供摄像机审查,利润数字和关于被告的补充简报。电话状态听证会定于2024年7月9日上午9点举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion hearing held on 5/31/2024. For the reasons stated on the record, the motion for entry of default 70 is granted, and the motion for default judgment 70 is entered and continued. Plaintiff's counsel is to submit the licensing agreement for in camera review, the profit figures and supplemental brief on the defendants as discussed. A telephone status hearing is set for 7/9/2024 at 9:00 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期05/30/2024
译文:原告中航油集团有限公司的回应因未能陈述索赔而驳回的动议55
RESPONSE by Plaintiff CAO Group, Inc. to Motion to Dismiss for Failure to State a Claim 55
附件:
1:(Exhibit 1)
日期05/29/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:法院就撤销初步禁令74的动议输入了以下商定的简报时间表:原告应于2024年6月17日之前做出答复;被告应于2024年8月1日之前做出答复。批准延长答复77的时间的未反对动议。被告Newage-Store和haiyi_mall应于2024年11月6日之前对投诉做出回应。批准未反对的延期动议79。被告Fairywill、IMOSTY Whitening US、beapoint、fairywill_global、tstaurant和wendydy将于2024年6月18日之前对投诉做出回应。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The Court enters the following agreed briefing schedule as to the Motion to Vacate the Preliminary Injunction 74 : Plaintiff's response is due by 6/17/2024; Defendants' reply is due by 8/1/2024. Unopposed motion for extension of time to answer 77 is granted. Defendants Newage-Store and haiyi_mall are to respond to the Complaint by 6/11/2024. Unopposed motion for extension of time 79 is granted. Defendants Fairywill, IMOSTY Whitening US, beapoint, fairywill_global, tstarlight, and wendydy are to respond to the Complaint by 6/18/2024. Mailed notice.
日期05/28/2024
译文:被告提出的动议Fairywill、IMOSTY Whitening US、beapoint、fairywill_global、tstaurant、wendydy延长时间
MOTION by Defendants Fairywill, IMOSTY Whitening US, beapoint, fairywill_global, tstarlight, wendydy for extension of time
日期05/28/2024
译文:律师为被告出庭Fairywill、IMOSTY Whitening US、beapoint、fairywill_global、tstaurant、wendydy作者:Adam Edward Urbanczyk
ATTORNEY Appearance for Defendants Fairywill, IMOSTY Whitening US, beapoint, fairywill_global, tstarlight, wendydy by Adam Edward Urbanczyk
日期05/28/2024
译文:被告haiyi_mall,newage-store提出的动议,要求延长就投诉提交答复的时间,1(无反对)
MOTION by Defendants haiyi_mall, newage-store for extension of time to file answer regarding complaint, 1 (Unopposed)
日期05/28/2024
译文:中航油集团股份有限公司自愿解雇通知根据规则41(a)(1),lingduoshop(Def. 46)和Ms. Dear(Def. 49)。
NOTICE of Voluntary Dismissal by CAO Group, Inc. Under Rule 41(a)(1), lingduoshop (Def. 46) and Ms.Dear (Def. 49).
日期05/27/2024
译文:haiyi_mall、newage-store的备忘录支持腾出74的动议
MEMORANDUM by haiyi_mall, newage-store in support of motion to vacate 74
附件:
1:Exhibit U.S. Patent 5,891,453
2:Exhibit U.S. Patent 5,894,017
3:Exhibit Decl. of Li
4:(Exhibit Lists of ingredients)
日期05/27/2024
译文:被告haiyi_mall、newage-store提出撤销订单47的动议
MOTION by Defendants haiyi_mall, newage-store to vacate order 47
日期05/27/2024
译文:律师为被告出庭haiyi_mall,newage-store作者:贺成
ATTORNEY Appearance for Defendants haiyi_mall, newage-store by He Cheng
日期05/24/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:原定于2024年7月6日上午9:00举行的电话状态听证会已被空出。关于对某些被告70进行违约和违约判决的动议的电话听证会定于2024年5月31日上午9:00举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,访问代码180 815 7648。在整个听证会期间,每位发言者都必须在发言前表明自己的身份以供记录。在线时,律师必须待在安静的区域。当您不说话时,请确保手机处于静音状态。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体凭证、限制参加未来的听证会、拒绝参加未来的听证会,或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The telephone status hearing set for 6/7/2024 at 9:00 a.m. is vacated. A telephone hearing as to the motion for entry of default and default judgment as to certain defendants 70 is set for 5/31/2024 at 9:00 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice
日期05/23/2024
译文:曹航集团公司备忘录支持违约动议、违约判决动议70
MEMORANDUM by CAO Group, Inc. in support of motion for entry of default, motion for default judgment 70
附件:
1:Declaration of Dr. Densen Cao
2:(Declaration of Nicholas S. Lee)
日期05/23/2024
译文:原告中航油集团有限公司的动议原告中航油集团有限公司提出的违约动议对某些被告的缺席判决
MOTION by Plaintiff CAO Group, Inc. for entry of default, MOTION by Plaintiff CAO Group, Inc. for default judgment as to Certain Defendants
附件:
1:(Exhibit A)
日期05/23/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准出庭的动议68。萨曼莎·R律师甜为珠海家书店子尚屋优仙宫d/b/a添加了GD-Whitening。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion to appear pro hac vice 68 is granted. Attorney Samantha R. Sweet for zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening added. Mailed notice.
日期05/23/2024
译文:请求许可出庭的动议Pro Hac Vice备案费150美元,收据编号AILNDC-22005395。
MOTION for Leave to Appear Pro Hac Vice Filing fee $ 150, receipt number AILNDC-22005395.
日期05/20/2024
译文:命令:由于所附命令中所述的原因,被告修改资产限制的动议(R。36 ; R. 50)被授予。原告必须在2024年5月29日之前解除对本诉讼中点名的所有被告的资产限制,而不仅仅是提出该动议的被告。由尊敬的托马斯·M签署Durkin于2024年5月20日。邮寄通知。
ORDER: For the reasons stated in the attached order, Defendants' motions to modify the asset restraints (R. 36 ; R. 50) are granted. Plaintiff must dissolve the asset restraints against all Defendants named in this lawsuit, not just those who brought this motion, by May 29, 2024. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 5/20/2024. Mailed notice.
日期05/17/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准延长答复65的时间的商定动议。被告Homefromgoods对原告投诉的回应应于2024年7月6日之前做出。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Agreed motion for extension of time to answer 65 is granted. Defendant Homefromgoods' response to Plaintiff's Complaint is due by 6/7/2024. Mailed notice.
日期05/17/2024
译文:被告提出动议,要求延长就投诉提交答复的时间,1同意
MOTION by Defendant homefromgoods for extension of time to file answer regarding complaint, 1 AGREED
日期05/17/2024
译文:克里斯托弗·保罗·凯莱赫(Christopher Paul Keleher)为被告提供房屋服务的律师出庭
ATTORNEY Appearance for Defendant homefromgoods by Christopher Paul Keleher
日期05/16/2024
译文:中航油集团股份有限公司自愿解雇通知根据第41(a)(1)条Dentalgoods2015(Def. #45)
NOTICE of Voluntary Dismissal by CAO Group, Inc. Under Rule 41(a)(1) Dentalgoods2015 (Def. #45)
日期05/14/2024
译文:中航油集团股份有限公司自愿解雇通知根据规则41(a)(1)Wmkox 8yii(Def. #56)和YiFudd(Def. #58)
NOTICE of Voluntary Dismissal by CAO Group, Inc. Under Rule 41(a)(1) Wmkox8yii (Def. #56) and YiFudd (Def. #58)
日期05/13/2024
译文:起诉人:Zhhai jiuxu电子尚wu yuxiangongsi d/b/a GD-Whitening回应51,被告Zhhai jiuxu电子尚wu yuxiongsi d/b/a GD-Whitening修改/更正密封命令26紧急反对修改动议36
REPLY by zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening to Response 51, MOTION by Defendant zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening to amend/correct SEALED Order 26 EMERGENCY OPPOSED MOTION TO MODIFY 36
附件:
1:Exhibit C
2:(Exhibit D)
日期05/13/2024
译文:ACU、BLUE、BYS Technology、Carbonline、DEEPSOUND、Moose Store对被告修改临时限制令的紧急动议和修改有关资产冻结的初步禁令的动议作出回应51
REPLY by ACU, BLUE, BYS Technology, Carbonline, DEEPSOUND, Moose Store to Response 51 to Defendants' Emergency Motion to Modify the Temporary Restraining Order and Motion to Modify the Preliminary Injunction as to the Asset Freeze
日期05/10/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准延长回答57的时间的未反对动议。被告DEEPSOUND、BYS Technology、Carbonline、Moose Store、BLUE ELF和Acupress将在2024年6月10日之前答复原告的投诉。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Unopposed motion for extension of time to answer 57 is granted. Defendants DEEPSOUND, BYS Technology, Carbonline, Moose Store, BLUE ELF, and Acupress are to answer Plaintiffs' Complaint by 6/10/2024. Mailed notice.
日期05/10/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:法院就被告Zhhai jianzishangwu yuxiongsi d/b/a GD-Whitening驳回55的动议进入以下商定的简报时间表:原告应于2024年5月30日之前做出答复;被告应于2024年6月13日之前做出答复。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The court enters the following agreed briefing schedule as to Defendant zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening's motion to dismiss 55 : Plaintiff's response is due by 5/30/2024; Defendant's reply is due by 6/13/2024. Mailed notice.
日期05/10/2024
译文:被告提出的动议ACU、BLUE、BYS Technology、Carbonline、DEEPSOUND、Moose Store,要求延长就投诉提交答复的时间,1或以其他方式回应(无反对)
MOTION by Defendants ACU, BLUE, BYS Technology, Carbonline, DEEPSOUND, Moose Store for extension of time to file answer regarding complaint, 1 or otherwise respond (unopposed)
日期05/09/2024
译文:备忘录作者:Zhai Jiau Dianzi Shangwu Youxianongsi d/b/a GD-Whitening支持因未能陈述索赔而驳回动议55
MEMORANDUM by zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening in support of Motion to Dismiss for Failure to State a Claim 55
附件:
1:Exhibit A Complaint NDIL Case No. 124-cv-00901
2:(Exhibit B Docket NDIL Case No. 124-cv-00901)
日期05/09/2024
译文:被告人珠海家树店店子尚屋优贤宫d/b/a GD-Whitening
MOTION TO DISMISS FOR FAILURE TO STATE A CLAIM by Defendant zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening
日期05/08/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准延长答复53时间的未反对动议。被告ANCRV、高西电子商务有限公司和PureSell须在2024年5月30日之前对投诉作出答复或以其他方式作出回应。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Unopposed motion for extension of time to answer 53 is granted. Defendants ANCRV, Gaoxi E-commerce Co. Ltd and PureSell are to answer or otherwise respond to the complaint by 5/30/2024. Mailed notice.
日期05/08/2024
译文:被告ANCRV,高西电子商务有限公司,PureSell提出的延长投诉答复时间的动议,1
MOTION by Defendants ANCRV, Gaoxi E -commerce Co. Ltd, PureSell for extension of time to file answer regarding complaint, 1
日期05/08/2024
译文:被告律师出庭ANCRV,高溪电子商务有限公司,PureSell作者:Timothy Tiewei Wang
ATTORNEY Appearance for Defendants ANCRV, Gaoxi E -commerce Co. Ltd, PureSell by Timothy Tiewei Wang
日期05/06/2024
译文:原告中航油集团有限公司的回应被告修改临时限制令的紧急动议和修改资产冻结初步禁令的动议
RESPONSE by Plaintiff CAO Group, Inc. to Defendants' Emergency Motion to Modify the Temporary Restraining Order and Motion to Modify the Preliminary Injunction as to the Asset Freeze
日期04/29/2024
译文:被告提出的修改初步禁令的动议ACU、BLUE、BYS Technology、Carbonline、DEEPSOUND、Moose Store
MOTION by Defendants ACU, BLUE, BYS Technology, Carbonline, DEEPSOUND, Moose Store for Modification of the Preliminary Injunction
附件:
1:Memorandum in Support of Defendants' Motion to Modify the Preliminary Injunction
2:Exhibit List
3:Exhibit A Defendants' Internal Amazon Pages Showing Zero Sales
4:(Exhibit B Hagenbuch v. 3B6 Sistemi Elettronici Industriali, No. 04 C 3109, (N.D. Ill. Mar. 14, 2005))
日期04/29/2024
译文:新政党:OETU Health,Hest Store,iLumes,wendydy,Waving Palms US,Professional Seller Store,Na Li Wang,Fashion Style US,Worldwise Enshi Trading,OETU Shop,Maxlinking,IMOSTY Whitening US,WP for Teeth,Whitening Teeth US,allwys,hungeg,eyalgavr_16,tstarlight,koradadadado_0,ori.or0,homefromgoods,cleanhealthc,perficientworkssltd,originalsite,davidson-75,fairywill_global,beapoint,Dentalgoods 2015,lingdushop,amarmed 1,PureSell,女士。亲爱的,深圳市美丽网络科技有限公司,深圳市老树网络科技有限公司广州市定宝电子商务有限公司深圳市众信达科技发展有限公司LTD、SQLEA Shop、Wmkox 8 yii、3C Boutiques、YiFudd、Hahasong、Trayknick、Gaixi电子商务有限公司、ANCRV和Fairywill添加到案件标题中。
NEW PARTIES: OETU Health, Hest Store, iLumes, wendydy, Waving Palms US, Professional Seller Store, Na Li Wang, Fashion Style US, Worldwise Enshi Trading, OETU Shop, Maxlinking, IMOSTY Whitening US, WP for Teeth, Whitening Teeth US, allwys, hungeg, eyalgavr_16, tstarlight, koradado_0, ori.or0, homefromgoods, cleanhealthc, perficientworksltd, originalsite, davidson-75, fairywill_global, beapoint, Dentalgoods2015, lingduoshop, amormed1, PureSell, Ms.Dear, Shenzhen beauty network technology Co., LTD, Shenzhen Old Tree Network Technology Co., Ltd, Guangzhou Dingbao E-commerce Co., LTD, Shenzhen Zhongxinda Technology development Co., LTD, SQLEA Shop, Wmkox8yii, 3C Boutiques, YiFudd, Hahasong, Trayknick, Gaoxi E -commerce Co. Ltd, ANCRV and Fairywill added to case caption.
日期04/25/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:法院进入以下商定的简报时间表:卡尔伯格先生关于资产冻结的动议将于2024年4月29日提交;原告共同针对泰勒先生的紧急动议36和卡尔伯格先生的动议的回应简报将于2024年6月5日提交;卡尔伯格先生和泰勒先生如果选择这样做,都将在2024年5月13日之前提交各自的回复简报。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The Court enters the following agreed briefing schedule: Mr. Kalberg's motion regarding the asset freeze is due by 4/29/2024; Plaintiff's response brief, jointly addressing Mr. Taylor's Emergency Motion 36 and Mr. Kalberg's motion, is due by 5/6/2024; Both Mr. Kalberg and Mr. Taylor are to file their respective reply briefs, should they choose to do so, by 5/13/2024. Mailed notice.
日期04/23/2024
译文:托马斯·M·杜尔金阁下的会议纪要:2024年4月23日举行的动议听证会。基于记录在案的理由,批准了原告提出的实施初步禁令43的动议。输入初步禁制令。秘书办公室被指示拆封摘要条目4、[4-1]-[4-7]、19、[19-1]-[19-7]、20、21和26。原告律师被命令在三个工作日内将附表A所列的所有被告姓名添加到提要中。有关说明可以在法院的网站https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Term inate_Directions.pdf上找到。电话状态听证会定于2024年6月7日上午9:00举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。(JN,)
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion hearing held on 4/23/2024. For the reasons stated on the record, Plaintiff's motion for entry of a preliminary injunction 43 is granted. Enter Preliminary Injunction Order. The Clerk's office is directed to unseal docket entries 4, [4-1]-[4-7], 19, [19-1]-[19-7], 20, 21, and 26. Plaintiff's counsel is ordered to add ALL Defendant names listed in Schedule A to the docket within three business days. Instructions can be found on the court's website https://www.ilnd.uscourts.gov/_assets/_documents/_forms/_cmecf/pdfs/v60/Add_Term inate_Instructions.pdf. Telephone Status hearing set for 6/7/2024 at 9:00a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice. (jn,)
日期04/24/2024
译文:初步禁令。由尊敬的托马斯·M签署Durkin于2024年4月24日。邮寄通知。
PRELIMINARY Injunction Order. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 4/24/2024. Mailed notice.
日期04/23/2024
译文:律师为被告出庭newage-store,haiyi_mall作者:Christopher Paul Keleher
ATTORNEY Appearance for Defendants newage-store, haiyi_mall by Christopher Paul Keleher
日期04/22/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:法院就8号被告GD-Whiting修改临时限制令36的紧急动议输入以下商定的简报时间表:原告应于2024年4月25日之前做出回应;被告应于2024年2月5日之前做出回应。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: The court enters the following agreed briefing schedule as to Defendant No. 8 GD-Whitening's Emergency Motion to Modify the Temporary Restraining Order 36 : Plaintiff's response is due by 4/25/2024; Defendant's reply is due by 5/2/2024. Mailed notice.
日期04/18/2024
译文:曹航集团公司备忘录支持初步禁令动议43
MEMORANDUM by CAO Group, Inc. in support of motion for preliminary injunction 43
附件:
1:Declaration of Sameeul Haque
2:(Exhibit 1)
日期04/18/2024
译文:原告中航油集团有限公司的动议初步禁令
日期04/18/2024
译文:由中航油集团公司执行退回传票关于2024年4月18日附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人关联公司,应于2024年5月9日答复。
SUMMONS Returned Executed by CAO Group, Inc. as to The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associates Identified on Schedule A on 4/18/2024, answer due 5/9/2024.
附件:
1:Declaration of Kathryn Smith
2:(Exhibit A)
日期04/18/2024
译文:托马斯·M·杜尔金阁下面前的会议记录:2024年4月18日举行的电话会议。原定于2024年4月29日举行的听证会现已取消。截至2024年4月22日中午,原告和辩护律师。8,GD-Whiteningare,将联合向法庭副手发送电子邮件,提供商定的初步禁令和资产冻结简报时间表。关于定义的问题。8将保持原状,直到法院做出进一步命令。初步禁令的动议将于今天提交。关于初步禁令动议的电话听证会定于2024年4月23日上午10点15分举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,接入代码180 815 7648。在整个听证过程中,每个发言者都需要在发言前表明自己的身份以便记录在案。律师在通话时必须呆在安静的地方。当您不说话时,请务必将您的电话设置为静音。对获准远程观看诉讼程序的人提醒,一般禁止对法庭程序进行摄影、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体证书、限制进入未来的听证会、拒绝进入未来的听证会或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄的通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Telephone conference held on 4/18/2024. The hearing set for 4/29/2024 is vacated. By noon on 4/22/2024, Plaintiff and counsel for Def. 8, GD-Whiteningare, are to jointly email the courtroom deputy with an agreed briefing schedule on preliminary injunction and asset freeze. The TRO as to Def. 8 is to remain in place until further order of the court. Motion for preliminary injunction is to be filed today. A telephone hearing as to the motion for preliminary injunction is set for 4/23/2024 at 10:15 a.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期04/17/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:动议听证会于2024年4月17日举行,内容涉及修改临时限制令36的紧急反对动议,并持续到2024年4月18日上午9:30。拨入信息将保持不变。原告要求生效初步禁令的动议将于2024年4月18日之前提交。应于2024年4月24日之前回复。回复日期为2024年4月26日。初步禁令听证会定于2024年4月29日上午10:00在1441号法庭举行。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion hearing held on 4/17/2024 as to the Emergency Opposed Motion to Modify Temporary Restraining Order 36, and continued to 4/18/2024 at 9:30 a.m. The dial-in information will remain the same. Plaintiff's motion for entry of a preliminary injunction to be filed by 4/18/2024. Responses due by 4/24/2024. Reply is due by 4/26/2024. Preliminary Injunction hearing is set for 4/29/2024 at 10:00 a.m. in courtroom 1441. Mailed notice.
日期04/17/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。德金:关于修改临时限制令36的紧急反对动议的电话听证会定于2024年4月17日下午2:00举行。要参加电话会议,请拨打(650)479-3207,访问代码180 815 7648。在整个听证会期间,每位发言者都必须在发言前表明自己的身份以供记录。在线时,律师必须待在安静的区域。当您不说话时,请确保手机处于静音状态。提醒获准远程访问诉讼程序的人员注意,一般禁止对法庭诉讼程序进行拍照、录音和转播。违反这些禁令可能会导致制裁,包括取消法院颁发的媒体凭证、限制参加未来的听证会、拒绝参加未来的听证会,或法院认为必要的任何其他制裁。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: A telephone hearing as to the Emergency Opposed Motion to Modify Temporary Restraining Order 36 is set for 4/17/2024 at 2:00 p.m. To join the telephone conference, dial (650) 479-3207, Access Code 180 815 7648. Throughout the hearing, each speaker will be expected to identify themselves for the record before speaking. Counsel must be in a quiet area while on the line. Please be sure to keep your phone on mute when you are not speaking. Persons granted remote access to proceedings are reminded of the general prohibition against photographing, recording, and rebroadcasting of court proceedings. Violation of these prohibitions may result in sanctions, including removal of court issued media credentials, restricted entry to future hearings, denial of entry to future hearings, or any other sanctions deemed necessary by the Court. Mailed notice.
日期04/16/2024
译文:被告珠海家书店子尚武友贤宫d/b/a支持紧急反对修改动议的GD-Whitening备忘录
SEALED DOCUMENT by Defendant zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening Memorandum in Support of EMERGENCY OPPOSED MOTION TO MODIFY
附件:
1:Exhibit A (Sealed)
2:Exhibit B Declaration of D. Taylor
3:(Exhibit B - 1 (Sealed))
日期04/16/2024
译文:备忘录作者:珠海家书店子尚武友贤公司d/b/a GD-Whitening支持修改/更正动议36备忘录支持紧急反对修改动议
MEMORANDUM by zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening in support of motion to amend/correct 36 Memo in Support of EMERGENCY OPPOSED MOTION TO MODIFY
附件:
1:Exhibit A - Declaration of L. Yang (Redacted)
2:Exhibit B - A Declaration of D. Taylor
3:(Exhibit B Ex. 1 Placeholder Filed Under Seal)
日期04/16/2024
译文:被告人珠海家书店子尚屋友贤公司d/b/a GD-Whitening修改/更正密封令26紧急反对修改动议
MOTION by Defendant zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening to amend/correct SEALED Order 26 EMERGENCY OPPOSED MOTION TO MODIFY
日期04/16/2024
译文:根据当地规则3.2,由珠海佳树店子尚吴yuxiongsi d/b/a GD-Whitening通知关联公司
NOTIFICATION of Affiliates pursuant to Local Rule 3.2 by zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening
日期04/16/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准出庭33号的动议。GD-SS律师Dan Yao补充道。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion to appear pro hac vice 33 is granted. Attorney Dan Yao for GD-SSS added. Mailed notice.
日期04/16/2024
译文:请求许可出庭的动议Pro Hac Vice备案费150美元,收据号AILNDC-21859039。
MOTION for Leave to Appear Pro Hac Vice Filing fee $ 150, receipt number AILNDC-21859039.
日期04/15/2024
译文:律师出庭被告竹海佳树店子尚屋优贤宫d/b/a GD-Whitening作者:达斯汀·李·泰勒
ATTORNEY Appearance for Defendant zhuhai jiashu dianzishangwu youxiangongsi d/b/a GD-Whitening by Dustin Lee Taylor
日期04/09/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准延长临时限制令29的动议。2024年3月26日生效的临时限制令26延长十四(14)天,至2024年4月23日。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion to extend the temporary restraining order 29 is granted. The Temporary Restraining Order entered on 3/26/2024 26 is extended by a period of fourteen (14) days until 4/23/2024. Mailed notice.
日期04/08/2024
译文:曹航集团公司备忘录支持杂项救济动议29
MEMORANDUM by CAO Group, Inc. in support of motion for miscellaneous relief 29
附件:
1:(Declaration of Sameeul Haque)
日期04/08/2024
译文:原告中航油集团有限公司的动议延长临时限制令
MOTION by Plaintiff CAO Group, Inc. to Extend Temporary Restraining Order
日期04/03/2024
译文:被告律师出庭Bys Technology、DEEPSOUND、Carbonline、Moose Store、ACU、BLUE作者:Steven G Kalberg
ATTORNEY Appearance for Defendants BYS Technology, DEEPSOUND, Carbonline, Moose Store, ACU, BLUE by Steven G Kalberg
日期03/27/2024
译文:中航油集团公司发布的55,000美元担保债券(文件未扫描)。
Surety Bond BOND in the amount of $ $55,000 posted by CAO Group, Inc. (document not scanned).
日期03/26/2024
译文:针对被告发出传票附表A中确定的个人、公司、有限责任公司、合伙企业和非法人关联公司
SUMMONS Issued as to Defendant The Individuals, Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Unincorporated Associates Identified on Schedule A
日期03/26/2024
译文:已密封的临时限制令。由尊敬的托马斯·M签署Durkin于2024年3月26日。邮寄通知。
SEALED Temporary Restraining Order. Signed by the Honorable Thomas M. Durkin on 3/26/2024. Mailed notice.
日期03/26/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。Durkin:2024年3月26日举行的单独电话会议。笔录将保持密封。批准替代役务15项动议。批准提出临时限制令的单方面动议,包括临时禁令、临时资产限制和快速发现23。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Ex parte telephone conference held on 3/26/2024. Transcript is to remain sealed. Motion for alternative service 15 is granted. Ex parte motion for entry of a temporary restraining order, including a temporary injunction, a temporary asset restraint, and expedited discovery 23 is granted. Mailed notice.
日期03/22/2024
译文:曹航集团公司备忘录支持临时限制令动议23
MEMORANDUM by CAO Group, Inc. in support of motion for temporary restraining order 23
附件:
1:Declaration of Nicholas S. Lee
2:(Exhibit 1 to the Declaration)
日期03/22/2024
译文:原告中航油集团有限公司的动议临时限制令
MOTION by Plaintiff CAO Group, Inc. for temporary restraining order
日期03/22/2024
译文:在尊敬的托马斯·M·前报名参赛。杜尔金:批准允许在18号印章下提交某些文件的动议。邮寄通知。
MINUTE entry before the Honorable Thomas M. Durkin: Motion for leave to file certain documents under seal 18 is granted. Mailed notice.
Apply This JobEducation
- Higher(10th Pass) (Preferred)
- Higher Secondary(12th Pass) (Preferred)
- Any Graduattion Degree(13th Pass) (Preferred)
Employer Overview
Drizvato Soft
Liverpool, United Kingdom- https://drizvato.com
- +91 123 456 7895
- Drizvato@gmail.com
Company Address
Share this Job
Get New Jobs Notification!
Subscribe & get all related jobs notification.